2009
Aerial images of roughly 100 people forming the shape of pictures and letters were captured. The beauty of the organic human movement symbolizes the fun and warmth of the Christmas season.
2009
約100名の人々によって形づくられた絵や文字を真俯瞰から撮影。人のつくり出す有機的な動きの美しさが、クリスマスを迎える時期の楽しさと温もりを表しています。
2010
The hopes and wishes of the citizens of the world are depicted in the warm light of some 20,000 candles.
2010
世界中の人々の平和への願いや普遍的な希望を、約2万個のキャンドルの暖かな光に込めて表現した。
2011
Built around the concept of a marketplace, the key visual was text handwritten in chalk on a blackboard. In the video, the sounds of striking, tearing and dropping, along with many other sounds that are made when you use MUJI products, were coordinated to create a percussion-style rendition of “Joy to the World.”
2011
テーマは「Market」。グラフィックは黒板にチョークで勢いよく描いた。映像は、無印良品の商品を「使う」ことで生まれる音を中心に、「叩き、壊し、落とす」といった動きによって生まれる音も加えながら、クリスマスキャロル「Joy to the world」を演奏している。
2012
Inspired by the theme of a house, nine short animated films, just 15 seconds each, portray a variety of abodes to convey the common desire to celebrate the holidays with family.
2012
テーマは「家」。クリスマスは大切な家族とともに家で過ごしたいと思ってもらえるように、多種多様な形の家を描いたグラフィックと、15秒の短編映像9編を制作した。